Cuento negro para una negra noche 
  • Cuento negro para una negra noche 

    Clayton Bess
  • Ilustraciones de Manuel Ahumada. 
    Traducción del inglés Rafael Segobia-Albán.
    Colección A la orilla del viento.
    Ciudad de México: 1997.

Cuento negro para una negra noche. Clayton Bess

Clayton Bess (seudónimo del escritor estadounidense Robert Locke) dibuja con mano maestra en su novela Cuento negro para una negra noche el dramático encuentro de la infancia con el rostro del mal. 

El personaje narrador —ahora un adulto— cuenta la historia de una noche en la que, siendo niño, dormía en una cabaña de una pequeña aldea africana junto a su madre, su abuela ciega y su hermanita, cuando un golpe en la puerta cambia para siempre sus vidas. La llegada de dos mujeres con un bebé en medio de la oscuridad selvática es el inicio de una calamidad que golpea a toda la familia. 

La narración refleja los cambios que sacuden a una pequeña comunidad, que había vivido arropada por el bosque, conocedora de los peligros que acechan desde antaño a quienes viven a merced de la naturaleza, pero que se encuentran aún más desprotegidos e inermes ante las devastadoras consecuencias que trae el contacto con el mundo exterior.

El dilema moral que significa escoger entre la seguridad personal y la ayuda al prójimo, la pérdida de las tradiciones, la muerte de los bosques —personificada por un álamo centenario que representa el espíritu de la vida natural—, y el contraste entre lo que la nueva religión dice y lo que hacen sus seguidores, dibujan el panorama de un conjunto a hombres, mujeres, ancianos y niños que se enfrenta al caos y a la pérdida de sus tradiciones. 

La sencillez del lenguaje pondrá al alcance de todas las edades muchas cuestiones de carácter ético, ecológico y social que, sin duda, podrán dar pie a innumerables debates. Este es un excelente texto para promover diálogos entre los lectores infantiles y juveniles sobre diversos temas, como la ayuda al prójimo en circunstancias extraordinarias o cuestionables, la conservación del medio ambiente, los contrastes entre tradición y la modernidad, y otros. Cuento negro para una negra noche, publicada por primera vez en 1982 y traducida al español diez años después, es una obra de gran calidad artística y hondura humana, de muy recomendada lectura. En el año 2002, obtuvo el Phoenix Award-Children's Literature Association.
Daí­na Chaviano